2 Kings 10:22 καὶ εἶπεν τῷ ἐπὶ τοῦ οἴκου μεσθαάλ ’ ἔνδυμα πᾶσι τοῖς δούλοις τοῦ Βάαλ καὶ ἐξήνεγκεν αὐτοῖς ὁ
kai eipen toi epi tou oikou mesthaal ' endyma pasi tois doulois tou Baal kai exenenken autois ho2 Kings 10 22 And he said unto him that was over the vestry, Bring forth vestments for all the worshippers of Baal. And he brought them forth vestments.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? τῷ
toi ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? οἴκου
oikou plot-y/tame-y/oiko-y/y-oiko/plot/tame/lady/eco-/save/host/build/house/green/frugal/family/family/steward/edifice/ecology/hostess/ΟἼΚΟΥ/ econometrics-oikou/ökonometrie-oikou/oiko-oikou/oikou-oiko/econometrics/ökonometrie/økonometri/econometrie/ekonometri/ecology/Ökologie/ekologie/sinh thái học/ekologija/ekoloji/ecoloxía/écologie/Ökologie/økologi/אקולוגיה/ΟἼΚΟΥ/ΟΙΚΟΥ/ ? μεσθαάλ
mesthaal in-thaal/in-thaal/mes-thaal/thaal-mes/in/in/in/in/in/via/noon/wall/into/agent/ripen/means/meson/meso-/lunch/waist/ΜΕΣΘΑΆΛ/ Mesolithic-thaal/Mesolíticu-thaal/mes-thaal/thaal-mes/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/Meslítico/ΜΕΣΘΑΆΛ/ΜΕΣΘΑΑΛ/ ? ’
' ? ἔνδυμα
endyma clothing garment raiment/clothing garment raiment/ἜΝΔΥΜΑ/ costume-a/sartorial-a/endym-a/a-endym/costume/sartorial/ἜΝΔΥΜΑ/ΕΝΔΥΜΑ/ ? πᾶσι
pasi all manner of means alway s any-i/pas-i//all manner of means alway s any/ΠᾶΣΙ/ pass-i/drop-i/pas-i/i-pas/pass/drop/wipe/daub/pass/dust/cure/pale/pasta/paste/flour/smarm/grope/lilac/stake/strive/ΠᾶΣΙ/ΠαΣΙ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? δούλοις
doulois serf-is/slave-is/doulo-is/is-doulo/serf/slave/vassal/serfdom/servile/fawning/slavishly/obsequious/subservience/ingratiating/obsequiousness/ΔΟΎΛΟΙΣ/ slave-oulois/serviteur-oulois/doulo-oulois/oulois-doulo/slave/serviteur/esclave/valet/esclavo/schiavo/rabszolga/sługa/escravo/sclav/slav/servile/obsequious/fawning/ingratiating/obséquieux/ΔΟΎΛΟΙΣ/ΔΟΥΛΟΙΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Βάαλ
Baal Baal/Baal/ΒΆΑΛ/ Baal-Baal/Baal-Baal/Baa-Baal/Baal-Baa/Baal/Baal/ΒΆΑΛ/ΒΑΑΛ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξήνεγκεν
exenenken sixty-enken/exen-enken/enken-exen/sixty/ἘΞΉΝΕΓΚΕΝ/ sixty-enken/soixante-enken/exen-enken/enken-exen/sixty/soixante/sechzig/sesdek/kuuskümmend/seasca/sesenta/sessanta/sexaginta/zestig/sześćdziesiąt/sessenta/sitini/kuusikymmentä/ἘΞΉΝΕΓΚΕΝ/ΕΞΗΝΕΓΚΕΝ/ ? αὐτοῖς
autois autotherapy-s/self-treatment-s/autoi-s/s-autoi/autotherapy/self-treatment/self-satisfied/self-satisfaction/ΑὐΤΟῖΣ/ self-satisfaction-autois/autosatisfaction-autois/autoi-autois/autois-autoi/self-satisfaction/autosatisfaction/onanisme/self-satisfied/autosatisfait/self-treatment/autotherapy/ΑὐΤΟῖΣ/ΑυΤΟιΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame